標題:
一個比你更像你的人
[打印本頁]
作者:
peggychan
時間:
2010-11-24 09:47
標題:
一個比你更像你的人
有沒有想過,這世上有一個人,比你更像你?
你敢想不敢說的,他都敢說;你敢說不敢做的,他都敢做。你夢想中的一切,他替你去尋覓;你渴求的美滿人生,他替你去實踐。
他是你的「加強版」。但是你,今生今世也當不成他。
因為,他只存在於你的幻想中,只存在於小說中。
加拿大多倫多大學認知心理學家Keith Oatley曾引述阿里士多德的一句話:「詩優於歷史。」歷史只能告訴我們,過去發生了什麼事;而詩(他口中的詩包括戲劇)卻告訴我們,可以發生什麼。在創作裏面,我們會看到「有可能的自己,發生有可能發生的事情,生活在有可能出現的世界」。
Oatley做過一些關於小說如何影響讀者的研究。例如在一個實驗中,他把一百一十六個受試者分成兩組,第一組欣賞俄國短篇小說家契訶夫的《帶狗的女人》(故事是一對分別已婚的男女,在海邊度假酒店相遇,發展了一段短暫婚外情。分開之後,他們以為可以重新投入現實生活,怎料這段婚外情比他們想像中影響更深遠);第二組則閱讀一宗法庭個案,裏面的內容是研究人員根據同一篇契訶夫小說改寫而成,裏面的人物、性格、遭遇,甚至對白都一樣,只是以「文件」形式讓受試者閱讀。兩組人在實驗前後都會接受性格、情緒等評估和測量。
結果發現,欣賞小說的一組受試者,更傾向把自己代入角色中,投入情緒愈多,之後受角色影響而改變自己性格的程度也就愈高。而在閱讀小說的同時,人們很容易會把當中情節跟現實生活聯結,將自己個人經歷帶回來。於是,劇情的發展就像自我經歷的另一種延伸、另一種可能。本來的自己,就會在這樣情緒下產生更多變化。
Oatley在二○○六年另一項實驗中也發現,愛看小說的人,除了較有同理心之外,對於其他人臉上的變化比較敏感,評估別人情緒也比較準確,而人際關係、社交能力也比不看小說的人稍高。
歡迎光臨 UT女同志論壇 (http://tplog.com/discuz/)
Powered by Discuz! 7.0.0